女性,是人类命运共同体的半边天。 中国第一夫人、当代女高音天后彭丽媛教授是联合国妇女儿童权益大使---对江苏徐州等地妇孺人口拐卖产业链司法黑洞应负责的前江苏政法委书记王立科等已经作为孙力军团伙主要成员被捕入狱受到法律惩处,在第一夫人呼应推动下,中国最近一年开始强化针对人口拐卖的专项长期严打斗争。 魁北克最流行法语经典女权爱情歌曲「Hélène伊莲」,女神节国际版特辑第2首歌 演唱与制作 楼主 我唱了两个法语版,两个中文版,组合成两个都是中法混合的视频MV,这一个是法语版在前面,中文版在后面,此外,中文版与法语版歌词不同。VIDEO 这次女神节国际特辑第四首歌,完美收官!静待过节。上一次我演唱Julio伯伯自己唱作且囊括几乎所有欧洲主要语言版本的“Hey”那一首描绘久别重逢,热泪盈眶的经典金曲时候,就已经预告了下一首就是他的另外一支广为传唱的暖男金曲“To all the girls I have loved before致所有我爱过的女孩子们”。 演唱与制作 楼主 这一版楼主有点自己小心机,做了转调处理的一点小创意,致敬胡里奥大叔VIDEO 这曲我唱了俩版本,这是中规中矩的版本。VIDEO Julio Iglesias Lyrics Follow Julio Iglesias on Bandsintown "To All The Girls I've Loved Before" To all the girls I've loved before Who travelled in and out my door I'm glad they came along I dedicate this song To all the girls I've loved before To all the girls I once caressed And may I say I've held the best For helping me to grow I owe a lot I know To all the girls I've loved before The winds of change are always blowing And every time I try to stay The winds of change continue blowing And they just carry me away To all the girls who shared my life Whonow are someone else's wives I'm glad they came along I dedicate this song To all the girls I've loved before To all the girls who cared for me Who filled my nights with ecstasy They live within my heart I'll always be a part Of all the girls I've loved before The winds of change are always blowing And every time I try to stay The winds of change continue blowing And they just carry me away To all the girls we've loved before Who travelled in and out our doors We're glad they came along We dedicate this song To all the girls we've loved before To all the girls we've loved before Who travelled in and out our doors We're glad they came along We dedicate this song To all the girls we've loved before ----- Hélène 伊莲 Je m’appelle Hélène 我的名字叫伊莲 Je suis une fille 我是一个女孩 Comme les autres 象其他的女孩一样 Hélène 伊莲 J’ai mes joies mes peines 我有我的欢乐和痛苦 Elles font ma vie 它们围绕我的生活 Comme la vôtre 就象你的一样 Je voudrais trouver l’amour 我渴望找到爱情 Simplement trouver l’amour 只是单纯的想找到爱情 Et même 就算 Si j’ai ma photo 我的照片 Dans tous les journaux 能在所有的报纸上 Chaque semaine 每周都有 Personne Ne m’attend le soir Quand je rentre tard 依恋坐在我旁边 厚厚的想念随月光蔓延 依恋跟在你身边 看你的笑脸吻你的唇边 如果爱是座秋千你就是我的原点 依恋是一叠昨天 你给的抱歉多想没听见 依恋是一条天线 只收到从前回忆的谎言 没有你该怎么演那些你说的永远 *依恋就让它依恋 毕竟拥有过你一段时间 或许分开是一种 所谓的成全爱我会放在心里面 有些事不会有期限* 依恋是一条天线 只收到从前回忆的谎言 没有你该怎么演那些你说的永远 REPEAT* 依恋坐在我旁边 厚厚的想念随月光蔓延 依恋跟在妳身边 看你的笑脸吻你的唇边 如果爱是座秋千你就是我的原点 没有你该怎么演那些你说的永远 但当我晚归时 却没有人在等待我 Personne ne fait battre mon coeur Lorsque s’eteignent les projecteurs 当舞台上的灯光熄灭 也没有人能让我有心动的感觉 Hélène 伊莲 Je m’appelle Hélène 我的名字叫伊莲 Je suis une fille 我是一个女孩 Comme les autres 象其他的女孩一样 Je voudrais trouver l’amour 我渴望找到爱情 Simplement trouver l’amour 只是单纯的想找到爱情 Et même 就算 Quand à la télè 你们在电视上 Vous me regardez 看到我 Sourire et chanter 欢歌笑语 Personne Ne m’attend le soir Quand je rentre tard 但当我晚归时 却没有人在等待我 Personne ne fait battre mon coeur Lorsque s’eteignent les projecteurs 当舞台上的灯光熄灭 也没有人能让我有心动的感觉 Hélène 伊莲 Je m’appelle Hélène 我的名字叫伊莲 Je suis une fille 我是一个女孩 Comme les autres 象其他的女孩一样 Hélène 伊莲 Et toutes mes peines Trouveront l’oubli un jour ou l’autre 总会有一天 我会忘却我所有的痛苦 Quand je trouverai l’amour 当我找到我的爱情之时